Keine exakte Übersetzung gefunden für لجنة السلامة العامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لجنة السلامة العامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yo presidía el subcomité de seguridad ciudadana y le pedía ayuda a menudo.
    ترأست لجنة السلامة العامّة واستدعيته مرّاتٍ عدّة
  • La labor de la Comisión de Consolidación de la Paz se examinará en 2010.
    وسيتم استعراض أداء لجنة بناء السلام في عام 2010.
  • Primero, la Comisión de Consolidación de la Paz se verá orientada por la Asamblea General en su labor, funciones, mandatos y proceso de examen.
    أولاً، ستسترشد لجنة بناء السلام بالجمعية العامة في النهوض بأعمالها ووظائفها وولاياتها وعملية استعراضها.
  • v) Prestar asistencia en la redacción del informe anual de la Comisión de Consolidación de la Paz a la Asamblea General;
    '5` المساعدة في صياغة التقرير السنوي الذي تقدمه لجنة بناء السلام إلى الجمعية العامة؛
  • Instamos a una mayor cooperación institucional entre la NEPAD y las Naciones Unidas, en particular porque, tras las directrices establecidas por la Unión Africana, la NEPAD está elaborando un marco normativo estratégico para abordar los retos de la fase posterior del conflicto y de la reconstrucción.
    كما نتطلع إلى تفعيل قرار إنشاء لجنة بناء السلام قبل نهاية العام الحالي.
  • Anexo Carta de fecha 30 de abril de 2007 dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Secretario General del Commonwealth
    الرسالة المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2007 الموجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من الأمين العام للكومنولث
  • La cumbre adoptó una medida vital en esa dirección al decidir crear la Comisión de Consolidación de la Paz a fin de año.
    وقد اتخذت القمة خطوة حيوية في ذلك الاتجاه بقرارها المتعلق بإنشاء لجنة بناء السلام بنهاية هذا العام.
  • Es en esta etapa donde tanto el Consejo de Seguridad, como la Comisión de Consolidación de la Paz, al igual que la propia Asamblea, el Consejo Económico y Social y la Secretaría tienen responsabilidades importantes que atender.
    وفي هذه المرحلة يتعين على مجلس الأمن وأيضا لجنة بناء السلام والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمانة العامة القيام بمسؤوليات هامة.
  • Es por ello que nuestra evaluación del primer año de labor de la Comisión de Consolidación de la Paz es positiva, ya que creemos que ha comenzando con buen tino al tener repercusiones y resultados reales en el terreno.
    وتقييمنا الإيجابي لعمل لجنة بناء السلام في عامها الأول ينبثق من اعتقادنا أنها ابتدأت بالسير في الاتجاه الصحيح بإحداثها تأثيراً حقيقياً وتحسيناً حقيقياً على الأرض.
  • Presidente: Mi delegación desea, en primer término, agradecerle a usted que haya organizado este importante debate y, en segundo término, expresar sus felicitaciones al Embajador Martins, de Angola, por la labor efectuada a la cabeza de la Comisión durante su primer año de funcionamiento.
    ثانيا، نود أن نهنئ السفير غسبار مارتنـز ممثل أنغولا على ما قام به من عمل هام في رئاسة لجنة بناء السلام خلال العام الأول من عملها.